Nu släpper vi det här med trosorna (tills nästa år när vi säkert kommer på det igen) och går vidare. Eller det var ju en grej till egentligen. Såg en ganska kul artikel från den norska damtidningen KK, som handlade om silkestrosor. Silke ska ju också vara ett naturmaterial och har påståtts ha massa fantastiska egenskaper, det är tydligen nästan magiskt. Men i KK intervjuades en gynekolog som sa att det var bullshit, han tyckte det var dags att sluta med "trosetullet" (bra ord för övrigt!). Och hans råd var bomullstrosor - eller inga trosor alls. Och det säger faktiskt många tjejer med erfarenhet av strul i kulturen; var naken så mycket som möjligt! Och en sista grej, det finns tusen huskurer för när man väl fått problem, av syntettrosor eller nåt helt annat, varav sjukt många inkluderar livsmedel. Häll filmjölk i trosorna, gnid in potatismjöl, osv osv. Men det är alltfler tjejer som protesterar mot det här; ingen mat i muttan är det nya.
NU kan vi gå vidare. Det skulle handla om alkohol, lite löst sådär. Vi är ute och ränner ganska mycket eftersom L spiller plater på byen på helgerna och rätt många av vardagarna. Oftast är det kul men ibland när man är hang-around som jag blir man lite ensam på andra sidan dj-båsen. På Hausmania där vi varit ganska mycket, ett stort gammalt ockuperat hus för er som inte vet, eller ja, de har väl nån deal med kommunen, det är ju Norge och lite hursomhelst, där händer det ofta framåt småtimmarna att vi är tre tjejer och trettio killar på dansgolvet. Och när mitt grabbcrew står vid skivspelarna så är man helt ofredat villebråd. Fel plats vid fel tidpunkt. Som kvart-i-tre-ragg kan man egentligen se ut precis hursomhelst, så länge det framgår att man är kjoltyg. En enkel uträkning visar att vi får tio killar var mellan kvart i tre och halv fyra, när det stänger. Ibland blir man sexy-dansad på, ibland måste man prata. Och det är helt okej att ragga, det tycker jag verkligen, ibland oroar sig killar så mycket för att de ska vara jobbiga eller äckliga bara för att de tar kontakt; ingen fara på taket, säger jag. Så länge man kan säga nej tack och det respekteras.
Hursomhelst. Om folk inte lyssnar på nej tack, då får man skaka fram pojkvänskortet. "My man is the dj" säger jag menande (ja, eller på svenska ifall de pratar norska) och då blir det fart på dem, de tittar oftast först hur dj:en ser ut, om han är väldigt stor och om det ska bli problem, och det blir det ju inte, så de smiter de bara snabbt iväg. Ja ja, krogen runt klockan tre är som ett ständigt socialt experiment.
Min kompis F säger att han har haft ett sätt för att komma runt allt det där. Vi pratade om att det inte är så smickrande att vara kvart-i-tre-ragget, det ligger ju ett slags desperation över det som inte är värst klädsam. F säger att det är mycket bättre att dra från krogen vid halv tre, och gå till närmsta kebabhak. När krogen stänger går tjejerna och äter, och då har de liksom gett upp, det blev inget, spelet är över för ikväll. Och så sitter de på det sketna matstället, lite deppiga, och då står F där lite gulligt med sin falafelbricka, "hej, är det ledigt här?" Och då kan han vara sig själv, och det är tjejerna också, då kan man prata som en vanlig människa för krograggandet är ju slut och man blir bara den trevliga killen på kebabhaket. Och ingen konkurrens! Så himla bra, han borde skriva en egen The Game, fast motsatsen.
Som vi gått igenom tidigare är ju ett av de största no-no:sen här i Norge att säga "ska vi gå ut och ta en bärs", eftersom bärs betyder bajs. Det här vet de flesta. Andra ord som är bra att ha koll på är till exempel "rusbrus" som jag först trodde betydde alkohol överlag, men nej, det är alkoläsk. Vidrigt.
Andra ord som partysvenskarna snabbt lär sig:
bakfull = fyllesyk
nykter = edru
och sen ett som jag faktisk precis har lärt mig, det var när jag väntade på min kompis I en lördag, vi skulle se på fotboll och ta en öl, och hon messade att hon var lite sen. Jag svarade nåt i stil med "det är lugnt, vi sitter här, har just knäppt en återställare".
I förstod inte detta, som väl får betecknas som svensk slang, och inte heller hennes vänner fick ut nåt av det. Nyfikna på vad vi egentligen gjorde hemma hos mig kollade de google translate och fick såklart ut det obegripliga "har knapt en stiv response" (stiv betyder styv på norska). Vi fick reda ut det när de kom, och jag kunde inte för mitt liv komma på hur man översätter återställare, men nu har vi det: repareringspils! Jättebra ord!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar